7 советов для желающих выучить английский по сериалам и фильмам
Обучение английскому языку по фильмам и сериалам имеет множество преимуществ. Так, например, человек не только учится, но и получает удовольствие от просмотра фильма. Но чтобы получать только пользу, необходимо правильно использовать данный способ обучения. В этом помогут следующие советы.
1. Не стоит учиться английскому языку без базовых знаний
Конечно, посмотреть фильм без знаний языка можно, но что-то понять из него вряд ли получится. Поэтому перед тем, как начинать обучение именно с помощью фильмов и сериалов, необходимо пройти хотя бы базовый курс по освоению английского языка. С ним будет хоть немного понятно, о чем ведут диалог герои.
2. Выбирать только интересные фильмы и сериалы
Ведь именно с понравившейся кинокартиной можно будет получить максимум удовольствия от просмотра. Хотя многие люди почему-то решают, что для обучения может подойти любой фильм, поэтому включают первый попавшийся. Конечно, чему-то такие фильмы и могут научить, но у человека будет складываться стойкое ощущение, что занятие скучно и однообразно. Из-за этого вполне может пропасть мотивация к обучению. Поэтому лучше не рисковать.
3. К непонятным моментам стоит возвращаться
Наверняка в выбранном фильме или сериале будут такие моменты, где человек может просто не понять, о чем идет речь. После просмотра к таким местам лучше возвращаться и при необходимости переводить английские слова.
4. Новые слова и выражения тоже нужно учить
Если человек всерьез занялся обучением английскому языку, то он, скорее всего, ведет словарь. И если при просмотре фильма или сериала он услышит новые слова или интересные выражения, которые ему могут пригодиться, то их обязательно нужно записать. Потом их тоже необходимо заучить и периодически повторять, чтобы новые знания не улетучились.
5. Смотреть кино нужно с субтитрами
Однако многие люди допускают одну и ту же ошибку – включают русские субтитры на фильмы с английским переводом. В итоге получается так, что человек просто весь фильм читает субтитры, не вслушиваясь в сам язык. Поэтому лучше сначала начинать смотреть фильмы с русским переводом, но с английскими субтитрами, постепенно их отключая. Также можно смотреть фильмы с двойным переводом, когда на экране будет представлено сразу два языка в субтитрах.
6. Переводить непонятные слова по ходу фильма или сериала
Иногда может быть непонятно всего одно слово, которое является решающим в предложении. Поэтому стоит еще перед началом просмотра фильма обзавестись переводчиком, в котором можно быстро что-то перевести.
7. Выбирать «общие» фильмы
Иногда фильмы или сериалы могут иметь какую-то узкую тематику, например, про гонки или медицинские манипуляции. Да, смотреть их интересно, но в таких кинокартинах все же есть один минус – множество профессиональных терминов. Выучить новые слова в таком случае будет довольно трудно, зато профессиональные термины будут постоянно встречаться. Но ведь такие слова не обязательно изучать (только если человек сам не работает в такой же сфере). Поэтому лучше выбирать классические фильмы, где употребляются простые бытовые слова.
Как выучить английский самостоятельно: 10 полезных игр и упражнений
Есть желание заняться изучением иностранного языка, но нет времени на уроки с преподавателем? Можно сделать это самостоятельно при помощи игр и несложных упражнений. В обучении языку важную роль иг...
7 советов для тех, кто хочет выучить английский по сериалам и фильмам
Те, кто обучался иностранным языкам, знают, сколько способов существует для дополнительных занятий. Просмотр кинофильмов на английском языке относятся к этим методам. Это один из самых простых видо...
Изучаем английский по фильмам: топ картин по уровням владения языком
При изучении английского языка порой кажется, что есть уже готовность смотреть фильмы на языке оригинала. Для тех, кто только начал заниматься изучением языка и находится на начальном уровне, стоит...