
«Забудьте все, что знаете»: 7 ошибок в английском, которым вас научили в школе
В статье говорится о некоторых неправильных словах и выражениях в школьном английском языке, и какие есть альтернативные варианты.
Начиная общаться с носителями английского языка, многие понимают, что знания, полученные в школе, нужно совершенствовать и исправлять. Некоторые фразы, в лучшем случае, вызывают улыбку у собеседника. Дело в том, что в школе изучается иностранный язык только с учебником и с одним учителем, без практики с носителями языка или без какой-либо другой актуальной информации. Из-за этого используются давно не употребляемые слова.
1. Устаревшие слова и как говорят сейчас
В английском языке любят использовать короткую версию слов, например, вместо bicycle говорят bike, вместо television– TV, вместо refrigerator– fridge. Никто уже давно не говорит telephone, а употребляют слово phone. Сейчас звучит странно, если люди используют полную версию слов, так могут говорить очень пожилые люди, но не всегда. В Америке даже старшее поколение старается идти в ногу со временем.
2. Университет, школа и колледж
Когда говорят о высшем образовании, обычно употребляют слово university, но в Америке учебное заведение называют college или school. Вообще все школы, университеты, колледжи и различные курсы можно назвать одним словом – school. Это слово объединяет все, что касается учебы в любом месте.
3. Урок и тема урока
Когда говорят об уроках, занятиях, слово lesson здесь не подойдет, это будет слово class. Lesson - говорит о содержании урока, то, о чем идет речь на занятии.
4. Зрачок или студент
Что касается учеников, то это student, а не pupil. И так называют всех, кто где-либо учится, будь то университет или курсы. А pupil это зрачок.
5. Праздник или каникулы
Когда говорят про каникулы или отпуск, есть два варианта. В школе учили британской версии – holiday. Но американцы воспринимают это слово, как обозначение какого-то праздника. А про каникулы говорят break, отпуск же называют vacation.
6. О том, чему не учили в школе
Еще одна частая ошибка, несмотря на то, что слово не устаревшее, но употребляется оно неверно. Пальцы на ногах это не fingers, а toes. Первое слово относится только к пальцам на руках. Почему-то в англоязычном мире люди не могут понять, что на руках – пальцы, и на ногах тоже пальцы. В связи с тем, что они используют разные слова, то и восприятие тоже разное.
Выражение it’s a pity – какая жалость. Это высказывание не употребляется носителями языка, так как звучит надменно, свысока и с презрением, поэтому говорить так не нужно. Чаще всего говорят по-другому – oh, that’s too bad; oh, that’ssucks; oh, crab; oh, man.
7. Произношение и зубрежка
Учителя в школе не уделяли особого внимания правильному произношению, поэтому школьный английский с его произношением носители языка понять не смогут. В тех словах, у которых похожее звучание, может быть совершенно противоположное значение. Их обязательно нужно учиться произносить верно, иначе можно попасть в неловкую ситуацию.
Другой неверный подход к изучению это зубрежка. В школе она была просто необходима, а практике не уделялось внимания совсем. А правильный подход – закрепление теории практикой.
В школе всех обучают по одному учебнику и одной программе, совершенно не учитывая индивидуальные особенности человека. Чтобы добиться успеха, нужно заниматься по персональной программе обучения.
И таких ошибок очень много, поэтому о школьных знаниях иностранного языка можно забыть.

10 сериалов, которые помогут выучить английский
Среди многих других методов, помогающих усваиванию английского языка, не последнее место занимают сериалы. Их количество огромно, и выбрать подходящий фильм для своего уровня знаний иностранного яз...

Особенности грамматики английского языка
По своей грамматике, английский язык сильно отличается от русского. И дословный перевод здесь неуместен. Нужно сказать, что английский язык можно отнести к аналитическому типу. Это значит, что от м...

Как научиться читать книги на английском языке
Одна из причин, почему многие люди обладают огромным желанием выучить иностранный язык, это чтение. Ведь огромное количество эксклюзивной литературы встречается только на английском языке. Научивши...